어릴 적의 나는 우울한 아이였다. 상처받은 사람은 가시가 가득한 선인장처럼 나를 지키기 위한 방법으로 타인에게 상처를 주기도 한다.
상처가 쌓이면 그 상처를 곪아서 더 깊은 상처가 되고 상처 받지 않기 위한 몸부림으로 가시를 몸에 더욱 감아 가시 안에 갇혀버린다.
어느 순간, 우울 속의 나는 선인장으로 표현되어 우울의 늪 안에서 우울과 함께하는 법을 익혔다. 선인장 소녀는 상처 많은 나의 모습이다.
* 브런칩북 시집 '선인장소녀'의 글 내용과 연결됩니다.
When I was young, I was a depressed child. A person who is hurt sometimes hurts others as a way to protect themselves like a cactus full of thorns.
When wounds accumulate, they fester into deeper wounds, and in a struggle not to be hurt, the thorns are wrapped more around the body and trapped in the thorns.
At one point, I was expressed as a cactus in depression, and I learned to be with depression in a swamp of depression. The cactus girl is my scarred self.